诗词原文
送僧归日本
唐·钱起
上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声。
燃灯传七祖,杖锡为诸侯。
此去无近远,长风破浪时。
作者及朝代
作者:钱起
朝代:唐代
作者简介
钱起,字仲文,唐代诗人,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、知制诰,晚年入朝为秘书监,钱起是“大历十才子”之一,与郎士元齐名,世称“钱郎”,钱起诗风清丽雅秀,尤善写景,为大历诗风的杰出代表,有《钱考功集》等传世。
译文
你随着缘分来到大唐帝国,归途却如梦一般缥缈难寻。
茫茫沧海如同浮在天际,远离尘世你乘着一叶法舟轻轻前行。
水月相映,心境澄明,通达禅的寂静;鱼龙出水,聆听你诵经的声音。
你点燃灯火传承七祖的佛法,手持锡杖如同诸侯般威严庄重。
此去无论远近,愿你乘着长风破浪前行。
释义
这首诗是钱起送别一位归国的日本僧人所作,诗中描绘了僧人归途的遥远与神秘,以及他在修行路上的高洁与庄严。“燃灯传七祖,杖锡为诸侯”两句,表达了僧人在佛法传承上的重要地位,以及他手持锡杖、威严庄重的形象。
赏析
这首诗以送别为主题,但并未过多渲染离愁别绪,而是通过对僧人归途和修行生活的描绘,展现了其超凡脱俗的精神境界,诗中“浮天沧海远,去世法舟轻”两句,以广阔的海洋和轻盈的法舟为喻,形象地描绘了僧人远离尘世、追求佛法的决心和勇气,而“燃灯传七祖,杖锡为诸侯”两句,则进一步突出了僧人在佛法传承中的重要作用,以及他庄严威重的形象,整首诗意境深远,语言优美,充满了对僧人的敬仰和赞美之情。
创作背景
这首诗的创作背景可能与唐代中日文化交流有关,唐代是中国历史上对外交流最为频繁的时期之一,尤其是与日本的文化交流十分密切,当时,许多日本僧人来华求学佛法,学成后往往要返回日本传播佛法,钱起作为一位才华横溢的诗人,很可能在送别这样一位日本僧人时,有感而发创作了这首诗,通过这首诗,我们可以感受到唐代中日文化交流的繁荣景象,以及诗人对佛教文化的深厚感情。