当阳不识李将军,徒学穿杨一枝箭。的解释

诗词原文

杂诗

当阳不识李将军,徒学穿杨一枝箭。的解释

唐·王昌龄

当阳不识李将军,徒学穿杨一枝箭。

去边城兮何悠悠,身骑白驹今独还。

作者及朝代

作者:王昌龄,唐代著名边塞诗人。

朝代:唐朝。

作者简介

王昌龄(约698年—约757年),字少伯,京兆长安(今陕西西安)人,盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”,早年贫贱,困于农耕,年近而立,始中进士,初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南,与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚,开元末返长安,改授江宁丞,被谤谪龙标尉,安史乱起,为刺史闾丘晓所杀,其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉,后人辑有《王昌龄集》。

译文

在当阳之地,我未能结识到那位英勇的李将军,只是徒劳地学会了像养由基那样百步穿杨的本领,如今我离开边城,心中充满了无尽的惆怅,独自骑着白驹返回故乡。

释义

“当阳不识李将军”:当阳,地名,此处泛指边塞;李将军,可能指某位边塞将领,也可能泛指英勇的将领;此句表达了诗人未能结识到真正英勇将领的遗憾。

“徒学穿杨一枝箭”:穿杨,即百步穿杨,形容箭术高超;此句表达了诗人虽然学会了高超的箭术,但却无用武之地的感慨。

赏析

这首诗以边塞为背景,表达了诗人对未能实现抱负的遗憾和无奈,首句“当阳不识李将军”直接点出主题,诗人未能结识到真正的英勇将领,这既是对自己未能得到赏识的感慨,也是对当时社会现实的批判,次句“徒学穿杨一枝箭”则进一步强调了诗人的无奈和遗憾,他虽然学会了高超的箭术,但却没有机会施展才华,后两句“去边城兮何悠悠,身骑白驹今独还”则通过描绘诗人离开边城、独自归来的场景,进一步渲染了诗人的孤独和失落。

整首诗语言简练、意境深远,通过对比和象征等手法,生动地表现了诗人的内心世界和对现实的深刻思考,这首诗也反映了唐代边塞诗人的共同命运和心声,具有很高的艺术价值和历史意义。

创作背景

这首诗可能创作于王昌龄被贬谪至边疆期间,在边疆的日子里,王昌龄虽然有机会接触到边塞生活和英勇的将领们,但他却未能得到真正的赏识和重用,这种遭遇让他深感遗憾和无奈,于是写下了这首《杂诗》来表达自己的心声,这首诗也反映了唐代边塞诗人的共同命运和心声,即他们虽然有着高尚的品格和卓越的才华,但却往往因为种种原因而未能得到应有的赏识和重用。