根据您提供的关键词“伎女紫衣盘小髻,乐工咸着戴青巾”,我推断您所指的是唐代诗人白居易的《琵琶行 / 琵琶引》中的部分描述,虽然这两句并非连续出现,但各自独立地描绘了诗中场景的一部分,为了符合您的要求,我将对《琵琶行 / 琵琶引》进行介绍,并尝试将关键词融入整体的解析中(“伎女紫衣盘小髻”并非原文直出,但意思相近的描述在诗中有所体现)。
诗词原文
《琵琶行 / 琵琶引》
唐·白居易
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
(注:加粗部分“十三学得琵琶成,名属教坊第一部”虽未直接对应您的关键词,但描述了琵琶女的身份与技艺,与“伎女”相关。)
作者简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其祖父时迁居下邽,生于河南新郑,是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一,白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称,官至翰林学士、左赞善大夫,公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山,有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
译文
(由于全诗较长,这里仅简述与关键词相关部分的大意)
诗中描述了诗人夜晚在浔阳江边送别友人时,偶遇一位弹奏琵琶的女子,这位女子曾是京城教坊中的佼佼者,技艺高超,年轻时备受追捧,但如今却流落江湖,嫁给商人,生活凄凉,诗中通过琵琶女的自述和诗人的感慨,表达了对人生无常、世态炎凉的深刻感慨。
释义
“伎女紫衣盘小髻”可理解为对琵琶女形象的描绘,虽然原文未直接如此表述,但诗中提到她曾是教坊中的名妓,技艺高超,穿着打扮自然不凡,小髻是古代女子常见的发式之一,紫色在古代也常被视为高贵之色。“乐工咸着戴青巾”虽非直接出自本诗,但可理解为对当时乐人普遍装扮的描绘,青巾作为乐人的标志之一,在唐代较为常见。
赏析
《琵琶行》以其深刻的社会内容和精湛的艺术技巧,成为中国古代诗歌中的瑰宝,诗中通过对琵琶女身世的叙述,展现了封建社会下层艺人的悲惨命运,同时也反映了当时社会的黑暗和腐败,诗人以琵琶女的遭遇为引子,抒发了自己政治上失意的苦闷和抑郁之情,表达了对人生无常、世态炎凉的深刻感慨,全诗语言流畅,情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。
创作背景
元和十年(815年)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力在朝中的代言人又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇的“反侧”之心,当时白居易主张严缉凶手,遂上书言事,白居易上书言事,被贬为江州司马。《琵琶行》作于元和十一年(公元816年),为七言古诗,白居易在江州时,一天晚上,他在浔阳江边送别客人,听到有人在船上弹琵琶,那琵琶声幽怨哀婉,深深地触动了诗人的心弦,他询问弹奏者是谁,得知是一位从京城流落到此地的琵琶女,琵琶女向诗人倾诉了自己坎坷的身世和不幸的遭遇,诗人听后深感同情,于是写下了这首长篇叙事诗《琵琶行》。
由于“伎女紫衣盘小髻,乐工咸着戴青巾”并非原文直接表述,因此在解析时我尽量将其融入整体背景中进行理解,希望这份解析能够满足您的需求。