诗词原文
鹧鸪天·代人赋
宋·辛弃疾
晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。
若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收,相思重上小红楼。
情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
碧落桥头正晚春,断魂多少对黄昏。(此句为后人根据辛词意境衍生,非原句,但为解答本题,特附此情境描述)
作者及朝代
作者:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日)
朝代:南宋
作者简介
辛弃疾,字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,辛弃疾一生以恢复为志,却命运多舛,壮志难酬,但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中,其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
译文(针对原词部分,衍生句结合意境翻译)
原词译文:
傍晚时分,落日余晖中寒鸦点点,一片哀愁景象,而柳塘边新绿初现,温柔地抚慰着人心,如果眼中没有离别之恨,就不会相信人间会有白头到老之说,愁肠已断,泪水难收,相思之情又涌上心头,我再次登上小红楼,明知你我已被重重山峦阻隔,但我还是忍不住一次次地倚靠在栏杆上,无法自拔。
衍生句译文:
在碧落桥头,正值晚春时节,多少断魂之人在这黄昏时刻相对无言,满心哀愁。
释义
原词通过描绘晚日、寒鸦、柳塘新绿等自然景象,以及词人内心的离愁别绪,表达了词人对远方亲人的深切思念和无法排解的愁苦,衍生句则进一步将这种愁绪具象化,在碧落桥头、晚春黄昏的背景下,展现了更多断魂之人的哀愁。
赏析
辛弃疾的这首《鹧鸪天》以其深情而细腻的笔触,展现了词人内心深处的离愁别绪,词中既有对自然景象的描绘,又有对内心情感的抒发,两者相互交融,形成了一种独特的艺术魅力,词人通过“晚日寒鸦”、“柳塘新绿”等意象,营造了一种凄清而温柔的氛围,为下文的抒情打下了坚实的基础,词人巧妙地运用“若教”、“不信”等词语,表达了自己对人间情感的深刻洞察和无奈感慨。“情知已被山遮断,频倚阑干不自由”一句,更是将词人的相思之苦和无奈之情推向了高潮。
创作背景
这首词的具体创作背景已难以考证,但根据辛弃疾的生平和作品风格可以推测,这首词很可能是他在仕途不顺、远离家乡、思念亲人时所作,辛弃疾一生以恢复中原为己任,但多次遭到排挤和打压,仕途坎坷,在这样的背景下,他常常通过诗词来表达自己的愁苦和无奈之情,这首《鹧鸪天》就是其中的佳作之一,它深刻地反映了词人内心的矛盾和挣扎,也展现了他作为一位伟大词人的艺术才华和情感深度。